Max Scheler
Gesellschaft

Repository | Buch

203637

Polska myśl przekładoznawcza

Antologia

herausgegeben vonPiotr de Bończa BukowskiMagda Heydel(Uniwersytet Jagielloński)

Abstrakt

Polska myśl przekładoznawcza pod redakcją Piotra de Bończy Bukowskiego i Magdy Heydel, autorów świetnie przyjętej antologii Współczesne teorie przekładu (2009), to pierwszy na rynku zbiór tekstów prezentujących osiągnięcia polskich badań nad przekładem w ostatnim stuleciu. Zebrane teksty prezentują różne metodologie i obszary badawcze: od antropologicznej perspektywy Bronisława Malinowskiego po kognitywistyczne analizy Elżbiety Tabakowskiej; od językoznawczych rozważań Zenona Klemensiewicza po historycznoliterackie ujęcia Jerzego Święcha. Nie brakuje także klasycznych już esejów Edwarda Balcerzana, Stefanii Skwarczyńskiej, Anny Legeżyńskiej czy Jerzego Ziomka. Szerszą panoramę współczesnego przekładoznawstwa polskiego szkicują autorzy antologii we wstępie, a uzupełnia ją obszerna bibliografia. Polska myśl przekładoznawcza to pozycja niezbędna każdemu badaczowi przekładu, a także znakomita pomoc w dydaktyce tłumaczenia i translatologii.

Publication details

Publisher: Wydawnictwo Naukowe

Ort: Warszawa

Year: 2013

Seiten: 360

ISBN (hardback): 978-83-233-3584-9

Referenz:

de Bończa Bukowski Piotr, Heydel Magda (2013) Polska myśl przekładoznawcza: Antologia. Warszawa, Wydawnictwo Naukowe.